|
|
streetlevel
15
Aug. 2003, Xene #30
What did you want to grow up to
be?
子供のころ、将来何になりたかった?

Sensei, (♀), teacher from U.S.A
In grade school, while other kids were playing
house, I was playing school and I was always
the teacher! When I was in a ghetto school in
Chicago, when a teacher in the lower grades
was sick, we 7th and 8th graders had to "teach"
the classes because the school budget didn't
allow for substitute teachers. I ended up teaching
for 27 years, but I never thought I'd end up
teaching in Japan - for more than 15 years now.
So I think my dream has more than come true.
他の子たちが「おままごと」で遊んでいた頃、いつも「先生ごっこ」をして遊んでいたわ。もちろん先生役はいつも私。シカゴのスラム街の小・中学校に通っていた時は、低学年の担任が病欠しても代用教員の予算がないから、よく高学年の私たちが「先生」として駆り出されました。その後アメリカの中学・高校や日本での経験も合わせると、英語教師歴27年。でもまさか15年も日本で教師をすることになるなんて、夢にも思いませんでしたけど。

Takeki, (♂), graduate student from Taiwan
I grew up watching my relatives travel to Europe,
so when I was 6 I wanted to become a foreign
tour guide and travel all over the world. But
whenever my parents asked me about my dream,
I always answered, "medical doctor."
Since Taiwanese parents generally have high
expectations of their children, most of my male
friends would answer "doctor" or "scientist,"
and my female friends, "teacher."
When I become a parent I'll be willing to respect
my children's own dreams.
親戚がよくヨーロッパ旅行に行くのを見て育ったので、6歳頃には海外旅行のツアー・ガイドになりたいと思っていました。でも親に「将来何になりたい?」と聞かれると、決まって「医者」と答えてた。台湾では親からのプレッシャーが強いせいか、僕の友達も男は大体「医者」か「科学者」、女は「教師」と答えていましたね。僕は将来、自分の子供の夢は尊重してあげたいです。
岳毅 ♂ 大学院生 台湾出身・・・4歳にして医者、サーカスの綱渡り、宇宙飛行士と、同時に3つの夢がありました。幼稚園では園児を40人程集め、本物の血液検査セットを使って遊んでいましたね。いま私はIT化を通し、企業において「人助け」する事業を行っています(会社が上手くいかず自殺する日本人を救えるかも)。宇宙飛行士の夢だって、今は大金持ちが観光で宇宙に行く時代だから、そのうち叶うでしょう。時々、綱渡りみたいにフェンスや屋根の上を歩くのは、私の習慣になりました。夢の実現は、自分次第ってことよね。

Natalia, (♀), director of "IT for ALL"
from New Zealand (Russian-born)
As a four-year-old I had a dream to do three
things at the same time: be a daytime doctor,
a circus tightrope walker at night, and an astronaut
during the holidays. At my kindergarten I gathered
forty kids to do blood tests with a real blood-testing
set. Now I have started a business where amongst
other things I help Japanese businesses survive
globalization through understanding and using
IT. I guess it is in a way a kind of "rescue"
work, as quite a number of Japanese commit suicide
because their companies aren't doing well. As
for my dream of becoming an astronaut, if some
filthy rich man goes to space as a tourist,
I'm sure I can do the same one day. And I sometimes
climb on top of fences or roofs and walk on
them, as I just got into a habit of doing it.
It's only up to me to make my dreams come true!

Kibo, (♀), graduate student from S. Korea
All through my elementary to high school years,
I was always arguing with those "incompetent"
teachers. I've always believed that there is
much more than knowledge a teacher can give
to students, such as hopes, dreams and love.
So I wanted to become a teacher and pursue my
dream living with children. Now I'm studying
education in graduate school.
小・中・高校時代と、よく「自覚ゼロ」の教師たちとケンカをしましたね。私は、教師は知識を与えるだけじゃなく、夢や希望、真心など、もっと大切な物を教えるべきだという信念をいつも持っていました。そういう理想を追求しながら、子供たちと楽しく生きていきたくて、教師になろうと思いました。今は大学院で教育学の研究をしています。
|
|
|
|
|
|