|
|
streetlevel
13
June 2002, Xene #28
Interviews to World Cup Football
Supporters
W杯サポーターに突撃インタビュー!

Carlos, Ecuador supporter, New York
Seven of us are traveling to Japan to watch
the three Ecuador games. I have made this "World
Cup Football CD" for Ecuador football fans,
of which I even did some of the lyrics. Would
you like a copy? Ecuador lost against Italy
at Sapporo Dome, but we're sure they'll do well
in Yokohama and Sendai. This trip has cost me
6,000 U.S. dollars. Prices in Japan are not
as high as I thought. It has been very pleasant
in Sapporo, and I'm impressed how kind and educated
the people are.
仲間7人で、エクアドル戦3試合を見に来たよ。この、私が作詞した曲入りのエクアドル応援CD、1枚どうだい?
札幌ド−ムではイタリアに負けたけど、次の横浜と仙台ではきっと勝つよ。旅費は全部でUS$6,000ぐらいかかったかな。ニューヨークと比べると、物価は思ったより高くないね。札幌の人たちはとても親切で教養があると思ったよ。

Nick Potter, England supporter, Torquay
I bought the tickets to the three England games
through the official England Fan Club. They
were about $130 each. Here, look, I've got a
membership ID card, too, although not everyone
can have one. My plan for this trip? I'm staying
in Sapporo until the team leaves. When England
goes on to the next round of the tournament,
I'll definitely be there too. I go wherever
the team goes.
イングランド戦3試合のチケットは全部、オフィシャル・ファンクラブから買った。1枚US$130だったよ。ほら、会員証だってちゃんと持ってるよ。誰でもメンバーになれるって訳じゃないんだ。これからどこへ行くかって?
イングランドチームが札幌を発つ時に、僕も札幌を発つつもり。イングランドがトーナメントに残ったら、僕も日本に残る。チームが行く所になら、どこへだってついて行くよ。

Barry, England supporter, Huddersfield
I watched Japan vs. Belgium. Inamoto is a great
player, isn't he? I met Nick in Tokyo two days
ago and we traveled up to Sapporo together.
I've spent about $6,000 to $7,000 (U.S.) on
this trip. Everything here costs almost double
the price compared to England, but that's O.K.
I'm really excited about seeing the England
vs. Argentina game in Sapporo. It would have
been a great match for the World Cup final.
数日前に日本対ベルギー戦を見て来たよ。イナモトっていう選手はとてもいい選手だね。ニックとは2日前に東京で出会って、一緒に札幌に来たんだ。今回の旅行で、もうUS$6,000〜7,000ぐらい使ったかな。日本の物価はイギリスの2倍くらいじゃない?
でも、仕方がない。イングランド対アルゼンチン戦が見れるんだから。この試合は、決勝戦だったら良かったのに、っていうすごい顔合わせだよね。 |
|
|
|
|
|