ウェブ全体 Xeneサイト内
streetlevel 10
Dec. 2001, Xene #25

Why I had a fight with my foreign boyfriend
私が外国人の彼とケンカした理由




Meme, part-time worker
My former Aussie boyfriend was a typical Aussie man. Every time we had a date, he came to my house either 30 minutes late (at the earliest), 2 hours late (on average), or 4 hours late (at the latest). One day, I finally freaked out. He begged me for forgiveness, saying he'd do anything to make it up to me, so I told him to come to my house at 5 in the morning. He had to walk all the way from Kita 24-jo to my house in Maruyama because it was, of course, before the first subway. He was still 2 hours late when he got to my house, but I forgave him that time.

オーストラリア人の彼氏と付き合っていた頃のこと。彼は典型的な「Aussie Time(オーストラリア時間)」で、デートの時も早くて30分、平均で2時間、最高で4時間遅れてやってくる。さすがにある日、堪忍袋の緒が切れた私に、彼はあせって「お詫びになんでもするよ、どうすればいい?」。そこで私は、「じゃあ、明日朝の5時に迎えにきて」。というわけで、始発前の街中を、北24条から円山の私の家までテクテク歩いてやってきた彼。おかげで着いたときには5時のはずが7時近くになっていたけど、さすがに許してあげました。



Shizuka, beautician
While we were driving, my American boyfriend had on a music tape that I really liked. I asked him the name of the band, and he said, "Guess who." I told him that I didn't know, but he kept saying, "Guess who!" I felt he was bugging me, and said in a sharp voice, "I'm telling you I don't know!" It turned out that "Guess Who" was the name of the band, and they were popular in the '60s.

アメリカ人の彼氏とドライブ中、彼のかけたテープが気に入った私は、「この歌手、誰?」と質問。すると「Guess who (誰だか、当ててみて)」と彼。「わかんない、誰?」と聞いた私に、彼はしつこく「Guess who!」。「だからわかんないって!」。ムッとして怒りはじめてしまった私。実は、それは60年代に流行ったというGuess Whoというバンドだったのです。



"Princess Fiona," researcher
My former Chinese boyfriend always said, "It's up to you," when we had to make any kind of decision. I liked it at first as I felt respected. But it became just too much because he always made me take charge. One day I yelled at him, "Can't you think for yourself or have your own ideas?" He replied, "How would you like me to think?" That was enough!

中国人の彼は、デートの時、なんでもかんでも「...how would you like? (君はどうしたい?)」。最初の頃は尊重されてる気がして嬉しかったものの、あまりに何もかも私まかせなので、だんだんイライラしてくることも。怒った私が、「いつも私の意見ばかりだけど、あなたはいったい何がしたいの? 自分の意見はないの?」と聞くと、彼は一言。「...how would you like? 」。
いい加減にしろーっ!



Karen, housewife
When I was studying at a college in NY, I had a blind date with a Japanese American guy who was born and raised in NY. He was a feminist in the true sense, and believed that while dating it would be an insult to women for a guy to pay for everything because it would imply that women are weaker. In contrast, I spent my 20s in bubble-economy Tokyo, and believed that it would be an insult, both to me and to him, if I showed my wallet while on a date. After one date, I felt angry and ignored his phone calls. But one year later, we dated again because I happened to move into his neighborhood. This time, he was a perfect gentleman and paid for everything. Now we have been married for 3 years, and are expecting a baby this spring.

アメリカ留学中、友人の紹介でデートした日系人の彼。生まれも育ちもNYのフェミニストな彼は、「デートの時に男性がおごるのは、女性を低く見ている証拠」だから、必ず割り勘にする、というポリシーの持ち主。でも、東京でちやほやされることに慣れていた私は、頭にきて二度と電話に出なかった。ところが1年後に偶然引っ越し先で再会した彼は、エスコートも完璧、費用も全て彼持ちのステキなデートを演出。現在は彼とは結婚3年目、春にはベイビーも生まれる予定です。

 
株式会社ジーン Xene Inc.
〒060-0061 札幌市中央区南1条西11丁目327 王子不動産札幌ビル1F
Tel: 011-272-0757 / Fax: 011-272-0758
URL: www.xene.net / www.xenemag.net / E-mail: web@xene.net

Copyright © 2005-2006 Xene Inc. All rights reserved.
掲載の記事・写真・イラスト等のすべてのコンテンツの無断複写・転載を禁じます。