|
|
streetlevel
10
Dec. 2001, Xene #25
Why I had a fight with my foreign
boyfriend
私が外国人の彼とケンカした理由

Meme, part-time worker
My former Aussie boyfriend was a typical Aussie
man. Every time we had a date, he came to my
house either 30 minutes late (at the earliest),
2 hours late (on average), or 4 hours late (at
the latest). One day, I finally freaked out.
He begged me for forgiveness, saying he'd do
anything to make it up to me, so I told him
to come to my house at 5 in the morning. He
had to walk all the way from Kita 24-jo to my
house in Maruyama because it was, of course,
before the first subway. He was still 2 hours
late when he got to my house, but I forgave
him that time.
オーストラリア人の彼氏と付き合っていた頃のこと。彼は典型的な「Aussie Time(オーストラリア時間)」で、デートの時も早くて30分、平均で2時間、最高で4時間遅れてやってくる。さすがにある日、堪忍袋の緒が切れた私に、彼はあせって「お詫びになんでもするよ、どうすればいい?」。そこで私は、「じゃあ、明日朝の5時に迎えにきて」。というわけで、始発前の街中を、北24条から円山の私の家までテクテク歩いてやってきた彼。おかげで着いたときには5時のはずが7時近くになっていたけど、さすがに許してあげました。

Shizuka, beautician
While we were driving, my American boyfriend
had on a music tape that I really liked. I asked
him the name of the band, and he said, "Guess
who." I told him that I didn't know, but
he kept saying, "Guess who!" I felt
he was bugging me, and said in a sharp voice,
"I'm telling you I don't know!" It
turned out that "Guess Who" was the
name of the band, and they were popular in the
'60s.
アメリカ人の彼氏とドライブ中、彼のかけたテープが気に入った私は、「この歌手、誰?」と質問。すると「Guess
who (誰だか、当ててみて)」と彼。「わかんない、誰?」と聞いた私に、彼はしつこく「Guess
who!」。「だからわかんないって!」。ムッとして怒りはじめてしまった私。実は、それは60年代に流行ったというGuess
Whoというバンドだったのです。

"Princess Fiona," researcher
My former Chinese boyfriend always said, "It's
up to you," when we had to make any kind
of decision. I liked it at first as I felt respected.
But it became just too much because he always
made me take charge. One day I yelled at him,
"Can't you think for yourself or have your
own ideas?" He replied, "How would
you like me to think?" That was enough!
中国人の彼は、デートの時、なんでもかんでも「...how would you like?
(君はどうしたい?)」。最初の頃は尊重されてる気がして嬉しかったものの、あまりに何もかも私まかせなので、だんだんイライラしてくることも。怒った私が、「いつも私の意見ばかりだけど、あなたはいったい何がしたいの?
自分の意見はないの?」と聞くと、彼は一言。「...how would you like?
」。
いい加減にしろーっ!

Karen, housewife
When I was studying at a college in NY, I had
a blind date with a Japanese American guy who
was born and raised in NY. He was a feminist
in the true sense, and believed that while dating
it would be an insult to women for a guy to
pay for everything because it would imply that
women are weaker. In contrast, I spent my 20s
in bubble-economy Tokyo, and believed that it
would be an insult, both to me and to him, if
I showed my wallet while on a date. After one
date, I felt angry and ignored his phone calls.
But one year later, we dated again because I
happened to move into his neighborhood. This
time, he was a perfect gentleman and paid for
everything. Now we have been married for 3 years,
and are expecting a baby this spring.
アメリカ留学中、友人の紹介でデートした日系人の彼。生まれも育ちもNYのフェミニストな彼は、「デートの時に男性がおごるのは、女性を低く見ている証拠」だから、必ず割り勘にする、というポリシーの持ち主。でも、東京でちやほやされることに慣れていた私は、頭にきて二度と電話に出なかった。ところが1年後に偶然引っ越し先で再会した彼は、エスコートも完璧、費用も全て彼持ちのステキなデートを演出。現在は彼とは結婚3年目、春にはベイビーも生まれる予定です。 |
|
|
|
|
|